冰心是个怎样的老人?

冰心,文坛的百年老人

(谢婉莹)

冰心简历:

冰心(1900.10.5—1999 . 2 . 28),福建长乐人,原名谢婉莹。他的父亲谢,是一位参加过中日甲午战争的爱国海军军官。冰心的少年时代是在男装、骑马、在海浪、在船上、在军营里射击中度过的。中华民族被外国列强欺凌的屈辱历史甚至激发了她的爱国主义精神。1911年冰心进入福州女子师范学校预科学习。1914就读于北京教会学校北满女子中学。五四时期在协和女子大学学理科,后转入文学系。他被选为学生会文件,加入了学生爱国运动。1921年参加茅盾、郑振铎发起的文学研究会,努力践行“为人生”的艺术宗旨,出版小说集《超人》和诗集《星星》。1923美国留学,专业文学研究。他曾把自己在外国的旅行和经历写成散文寄回国内出版,并编成《致年轻读者》,举世瞩目,至今仍享有盛誉。65438年至0926年回国后,先后在燕京大学和清华大学女子文理学院任教。从1929到1933,他写了《分》、《南归》。他还翻译了叙利亚作家卡罗尔·纪伯伦的《先知》。抗战时期,我在重庆以“男人”为笔名写《关于女人》。抗战胜利后赴日本,1949至1951在东京大学新中国文学系任教。1951回国后,继续致力于创作,也积极参加各种社会活动。曾任中国民主促进会中央委员会名誉主席、中国文学艺术界联合会副主席、中国作家协会名誉主席、中国翻译家协会顾问、名誉理事。

冰心的翻译作品:

主要作品有散文集《给一个小小的读者》、诗集《泉水》、《星星》、儿童文学集《小橘灯》。还有《冰心翻译作品选》(三卷)、《冰心文集》(六卷)。

主要译著有:(叙)卡罗尔·纪伯伦著的《先知》(人民文学出版社,1957)、毛拉·安娜德著的《印度童话》(上海少年儿童出版社,1955)、泰戈尔著的《吉大利亚》(印度)(人民文学出版社,65438) 1958)、《园丁集》(人民文学出版社,1961年)、《诗集》(合