自学日语,只学语感不写。现在好像懂了一点,但还是不会写。
不写日语的话,能听懂一点,可以说有可能但很难有大的进步。把单词和语法记住就好,然后听你听懂的,努力听懂。一旦你懂了这门语言,它就真的是你的了。我说的理解是你要有正确的语感,正确的语感从哪里来,从背诵,从听外语,从日常生活中能接触到的日语,不断练习,保持热情。如果你只听了一遍就忘不了,这种背书方式不适合你。如果你不是天才,试着背一背。外语就是只背记忆的力度,没有所谓的笨。最重要的不是三天热度,而是一如既往的坚持。
现在的形式很好就业,前提是日语口语好,但是谁也说不准你大学出来会变成什么样的就业环境。我感觉大环境是国家之间的矛盾会不会升级,什么时候会进入稳定期(日本岛被中国击沉怎么办),所以说日语不是最好的选择,因为国家不是你我这样的人可以预测的,不如学德语西班牙语之类的小语种。这样,出路会更好。日语是一条布满荆棘的路。我做了8年翻译,真的在日企学到了很多有价值的东西。除非你以后有机会去日本,否则不建议你只在家里学日语。请参考以下学习日语的慢而长的方法。希望能帮到你。我做翻译太久了。是日语学习者20多年来学到的。我来推荐一下写作学习法和学习日语的各个阶段。希望注意事项能帮到你。人们都说日语入门容易学起来难——这句话很对,请先这样理解。一个。学习日语,学习50音表,日语发音的基础,发音是否标准是非常重要的。)日语再流利,听起来也会怪怪的。如何死记硬背,最重要的是重复的次数。从刚开始学日语到现在大概重复了上万遍。简单来说,我可以纵横背诵。) 2.背课文很重要。语法和单词都在句子里。李阳曾经说过,我个人的总结方法是背课文。背课文一开始达不到交流的目的。可能和同学老师交流的时候,别人说你不会回答,不知道别人什么意思,但这些都不是问题。背的越多优势越大,自己背也找不到原因(总之就是重复次数不够)。之所以说学日语比学英语简单,是指只要掌握了日语50音图的发音,就能把日语的音全发出来,而英语不是。简单来说,就是。能念就念,能念就自己背。让背诵成为一种习惯,这样只要脑子里有一些想法,背过的东西就能脱口而出。人家听不懂你说的话,是你没接触过或者背过但忘了的东西,所以只要有毅力就能学会日语。确实有学习语言的天赋,但只是极少数人(这些人只是记忆比人快,整合比人快,也需要接触才能记住,所以只有记忆的强弱,没有智者和愚者之分)。大部分人都是靠死记硬背,语言是死记硬背的东西(个人来说)。还有一个最重要的因素需要记住:1-语言这条路上最重要的不是你记住了多少,而是你用过多少。如果你只是记住它,你不能把它说成本国语言。只是你一辈子书本上的东西,但即使是你背的东西,只要你说出来,也会成为你的语言。2-语文或者背诵语文是很枯燥的,所以你需要有学习的动力,不是三天,而是一直。怎么才能获得动力?一个初学日语的人,最开心的事情就是简单的用日语交流,或者用很高的日语水平在各个层面进行广泛的讨论。一开始,你会很紧张。无论你背多少,哪怕你要求对方纠正你的发音,对于一个初学者来说,都是非常有益的。总之:语言是为了交流而存在的东西。只要你能在学习语言的同时找到足够的动力,你就能继续学习下去。(通过SKYPE或雅虎与日本人交谈!)找一个日本人,和他们交朋友。相信对你学习日语会很有帮助。我是随心所欲写的,没有修改过。经过七年的翻译,我已经过了日语N1的标准,口语也很强,但是最后还是没有一门专业技能。我也在纠结和思考。但我一直忘不了学日语后第一天做翻译的喜悦,第一次和日本人说话的激动(爱国者不攻击我,我只是作为语言学家说这些话),第一次见面说不出一句紧张话的遗憾,第一次被日中老板高度评价的喜悦。。。。。还有很多东西写不下来。想学就要有所收获。坚持下去。还有很多开心的事等着你。练习口语的方法是背两个单词。找到自己想要前进的方向。比如你是专门研究敬语的,你就去找敬语和普通语体的书,把内容都背下来,然后自然明白敬语应该用在什么地方,任意把普通语体转换成敬语。不要背单词,记住一个单词的语法都在句子里,只要想一想就能脱口而出。前提是背够遍,人家说背了,忘了。归根结底,他们只是重复的次数不够而已。先说日语的所有高级阶段。参考以下内容最好的方法就是背诵。越背越会说,单词的语法都在句子里,所以找一本自己背得滚瓜烂熟的书,然后疯狂练习背的东西。学习日语你必须经历的磨难1、初期的沮丧(背单词和语法)-聪明期2、中期的烦恼(因为不熟练需要从脑子里选单词,语法有困难)备注:很多人半途而废,就是这个阶段。(基础期)3。后期灵活运用(所谓熟能生巧,越熟,至少能说出越多的好句子,这有助于你获得更多的自信,对日语学习者有很大的帮助)(宁丹时期)以上是你在校期间必须经历的以下文章。4.练习篇(不管是谁初入日语专业,能找到日语相关的工作,应该是这个阶段的人最开心的事情。现阶段你目标明确,我就不多说了。在这个阶段,你会通过工作经验的积累和前辈的教导,大大提高你的日语口语,瓶颈也随之而来。你会希望能够像日本人一样说日语,那么你为什么不能辨别真伪呢?很多人会止步于这个阶段。(开关周期)6。超凡脱俗的文章(如果你能经历以上所有的经历,并且对眼前的目标毫不动摇,那么你最终会取得胜利,也就是说你能用同样的思维方法、语法、语气等。作为日本人来完美地组织日语交流,你有资格挑战同声传译的终极目标,也就是翻译行业的巅峰。————(洞玄时期)7。一万种回归祖师的方法(不知道,还没到)————(渡劫时期)(大乘真仙)让权威人士给你仔细分析一下。1,日语专业。必须取得N1资格证(不用说没有N1,日语专业不要发毕业证)!2、日语口语要猛(外语最重要的是能听会说,其他都不重要,有时候文凭也不重要。重点外语院校毕业也没用,因为外语是靠吹的,越吹越好。在这方面,平时会日语对话的人是可以胜算的,面试通过率是100%。特例就是人家只想要女的,你是男的。) 3.日语专业在大学需要学习一些其他的技能(比如编程,学一点就能培养起来的兴趣的东西)4。专业词的数量(在学校一般不接触,没有工作环境学生也记不住,不过在百度书库下载也没关系。我给你举个例子。想从事企业行业或者还没做选择,就挑个车吧,比如。在学校有空的时候可以看看汽车的专业词汇。写简历的时候可以把这些经历说出来,以后用口语说出来:比如日语,日语,日语,你什么时候勉强过?在学校里,自动挡汽车不仅有趣,而且有趣。例如:ぇばロンド、リӡ、サィメン?ルームなどのパーツまたは?とか, トランスミーションロペラシャ.5.要有明确的目标,日语刚毕业的学生,收入2000元以上。口语特别好的可能找3000 ~ 4000元,因为是白纸,要学的东西太多。回到目标,有明确的主题,说明你想往哪个方向发展,比如瞄准同声翻译的最高境界,或者日语口语很精湛,有一技之长。学日语的人只有这两种情况。让我们把混日子放在一边。如果你同时在翻译一个单词,最好有更多的机会去体验日本的环境。如果没有环境,你会付出比海龟多10倍的艰辛。如果你精通日语口语,那就去做专职翻译,跟着日本工程师学技术。等他回国一定年限,你就可以预料到这种情况了。总结一下:1,一级证书,2,口语优秀,3,目标明确,4,只是看自己有没有机会学习(但一定要翻译尽快练习日语口语),5,学习其他技能知识有一技之长。最后举个例子:现在的市场价。翻译公司:日语临时翻译每个工作日250+中餐新招2000。一个特别优秀的口语人才3000-4000不是凡人,是学者。我们不谈这个了。另外,如果你有语言天赋,学一门2000-3000的日语,会英语和日语翻译,也就6000-8000。熟练的人可以达到10000-12000,还有更多!如果你英语、日语和一门岛国语言(德语\意大利语、西班牙语等)稍微好一点的话。)月薪2万+,人们不会看重你懂多少语言,而是看重你的大脑会不会被重用。如果有问题,很难打出来。做翻译多年,感触颇多。我想知道我是否能帮助你。用的好请采纳。