《诚斋集》原文、译文及赏析作者
万里只是一个人。孝开始爱他的才华,问周必达,他会没有好话,所以他没用。韩侜舟想笼络天下知名学者的羽翼,试图修建属于万历的南园作为纪念,他答应建墙。万里说:“官可以废,但记着是可以的。”如果没有,那就改变你的生活。在家躺十五年,就是它处理国家的日子。气焰愈演愈烈,万里忧心忡忡,怏怏不乐。家人都知道担心国家,那些向官员报告时事的人也不告诉他们。突然,宗族从外到内,他们谈论使用军事。万里嚎啕大哭,失声。他对着纸哭着说:“汉托州的叛徒拥有至高无上的权力。他用兵残害百姓,为国谋危。我的头是这样的。没有办法报效国家,只有孤独和愤怒!”另一本书和他的妻子说再见,钢笔掉了。
注:执迷不悟:一般指高官暴虐:超出当地居住地:指政府。
大元兵渡河,万里藏草。他被游骑兵抓住了,他很生气,想退出。第一,万历听说襄樊失陷,凿了赤芝山后花园,平了它的亭子来挡水。人家没告诉他是什么意思,一听警察来了,看门的陈伟琪说:大势所趋,我虽不在位,也要与国家同生共死。而饶州城破,军士手握千顷,不能要金银。万里去阻止水的死亡。左右的镐把相继扔进沼泽,尸体堆积如山。翼日,万里尸独浮出,随从收殓。万历没有孩子,所以他把蜀人王的儿子作为他的继承人,也就是鹤嘴锄。当我听说这件事时,我把它给了一位老师和易国公,然后我又把它给了一位老师和石文中。
翻译:
杨万里,字挺秀,冀州吉水人。绍兴二十四(1154)是进士,在赣州做家主,后调任永州零陵县。当时张浚被贬永州,与客辞成正比。杨万里三次探视都不见,写信竭尽全力请求才被传唤。张军用使她心灵诚实真诚的知识(即儒家的中庸之道)鼓励她。杨万里(决心)一生遵从他的教诲,于是把自己的书房取名成斋。
杨万里为人正直,性格倔强。宋孝宗珍惜他的才能,向周必达询问杨万里的情况。周必达对杨万里的好处只字未提,所以不被利用。韩侜周掌权后,想广招天下名士做他的羽翼,曾建南园。杨万里奉命为南苑写条子,答应让杨万里做高官。杨万里说:“官方可以不做,但你不能写下来。”山峰生气了,让别人代写。杨万里在家住了十五年,正是韩侜周专权的日子。韩佗州日渐专制,杨万里忧心忡忡,郁郁寡欢,最后病倒了。他的家人知道他担心他的新国家,没有告诉他任何与当前政治相关的事情。有一天,族里一个年轻的人族突然从外面回来,说起了韩拓舟的战斗。杨万里痛得失声,急忙叫人拿来一张纸写道:“汉托州奸臣,专权专权,骄横跋扈,侵略成性,残害百姓,图谋害国,我年纪这么大了,没有办法报效国家,只有义愤填膺!”他又写了十四个字告别妻儿,然后就死了。
元兵渡河时,藏在草丛中,被搜索的骑兵俘虏。他破口大骂,差点被打死,但后来他逃脱了。以前,江万里听说襄樊失守,就在山治后花园挖了一个池塘,并在亭子的匾上写下了“止水”二字。人们不理解这种意图。警报来了,他握着门卫陈伟琪的手说:大势已去,站不住脚。虽然我已经不在岗位上了,但我应该和国家同生共死。当饶州城被打破,抓住姜和要求黄金和白银。得不到就把他肢解了。江万里终于停了水。左右人员和他的儿子高江也相继跳入池塘,尸体堆积如山。第二天,只有江万里的尸体浮出水面,他的手下匆忙将他收尸。江万里无子,以四川人王边之子为后代,即高江。此事上报朝廷,封他为太傅、护国公,后来又赐姓,谥号为文忠。