茹科夫斯基(沙皇亚历山大二世的老师)简介
瓦西里·安德烈耶维奇·茹科夫斯基,俄罗斯诗人。父亲布宁是富有的地主,母亲沙里希是土耳其女囚犯。他被一个破落的地主安德烈·茹科夫斯基收养,自幼寄住在布宁家,童年很孤独。他就读于莫斯科大学附属贵族寄宿中学。
当时正值俄罗斯古典主义与感伤主义的争论期间,校长熟悉西欧浪漫主义文学,对茹科夫斯基的文学兴趣有一定影响。毕业后,我继续学习英法德文学。1802发表的第一首诗是英国诗人格雷翻译的《墓地挽歌》。从1808到1810,他编辑了《欧洲公报》并出版了诗集。1812参加过卫国战争,写过一首诗《俄罗斯军营里的歌者》,大受好评。
自1815以来,他一直在宫廷中任职,先是作为保罗一世女王班杜,自1825以来,他一直是后来亚历山大二世的老师。他在朝廷住了25年,写的比较少。
朱可夫斯基的政治观点保守,他一直不赞成革命行动。然而,他利用与沙皇的密切关系,试图减轻对十二月党诗人的惩罚,改善舍甫琴科、普希金和莱蒙托夫的处境,帮助贫困的文人。
1839年,放弃朝廷职位,前往德国。后来,她嫁给了德国画家雷滕的女儿,在德国生活了很长一段时间。
茹科夫斯基被公认为俄罗斯浪漫主义诗歌的创始人。他的诗歌以描写内心生活、梦境世界和对自然的感受为主,往往取材于民间童话(如挽歌《黄昏》,1806;杰昂和埃辛,1815;故事诗柳德米拉,1808;斯维特拉娜,1808 ~ 1812;十二个沉睡的女孩,1817)。
茹科夫斯基的诗歌不接触社会题材,带有一种模糊神秘的色彩,是消极浪漫主义的代表。他的诗歌虽然受到感伤主义的影响,但语言纯净优美,可以说是普希金表达内心情感,创造新的表现技巧和节奏的先驱,对俄罗斯诗歌的发展产生了良好的影响。别林斯基说他“让俄罗斯诗歌获得了灵魂”。他补充道,“没有茹科夫斯基,我们就没有普希金。”但由于脱离现实社会,沉浸于内心世界,他的浪漫主义倾向是保守的。
茹科夫斯基在翻译方面取得了巨大的成就。他曾将荷马史诗《奥德赛》、东方史诗《鲁斯特姆和佐拉卜》、拜伦和席勒的诗歌翻译成俄文。在他去世之前,他还在翻译《伊利昂纪》。晚年生活在国外,眼睛逐渐失明,宗教观念和保守思想加强。他最终在德国巴登巴登去世,遗体葬在彼得堡。
茹科夫斯基也热爱绘画。在俄罗斯作家中,诗人最擅长绘画,茹科夫斯基最擅长绘画。
在他的诗和画中,有一种稳重、端庄、矜持、平和、人性的气质。
应该说他是一位山水画家。与莱蒙托夫不同,他在绘画方面并不是全才。他画的人物在山水中很小,只有人物,没有脸,很像中国山水画中的“点睛人物”。有时候要把人物放在画面前面的时候,他只画人物的背面,就连他为母亲画的肖像也是坐在桌边,面对着窗户,背对着我们,没有画侧面的鼻子和眼睛。他避开了自己的缺点,突出了自己的优点。
据尼古拉·果戈理说,他的单线素描非常快。每次外出写生,他都能画出很多作品,尼古拉·果戈理很羡慕他。
在茹科夫斯基的时代,素描是一种收集素材的手段,回到画室后还要进行加工和创作。所以有时候茹科夫斯基会把这些素描整理成水彩画或者油画。比如在《巴甫洛夫斯克宫中的房间》中,他在精心编排的线描中加入了水彩,他在18结尾用冷蓝画出了这个皇室。他最好的作品是他高加索之行带回的八幅水彩速写,应该算是俄罗斯绘画史上的杰作。
茹科夫斯基和他的艺术非常符合他的宫廷教师身份。他学识渊博,教养良好;他严谨平和,外表雍容华贵。无论诗歌还是绘画,都有一种贵族精神。他的画安静、庄重、稳定、高贵。他曾经根据自己在高加索等地的旅行记录制作了一张非常复杂的地图,而从今天的角度来看,这张地图也是非常精确的。他还为自己的文学作品全集画了“卷首插图”,采用铜版画的风格。画是抒情的,细致的,优雅的,诗意的。这些非凡的才能使他稳坐宫廷教师的宝座长达二十五年。另一方面,只有朝廷的优越条件,才能充分均衡地释放他的各种才能。