我是某大学大四学生。
翻译是在准确和流畅的基础上将一种语言的信息转换成另一种语言的信息的行为。
翻译是将一种相对陌生的表达方式转换成一种相对熟悉的表达方式的过程。其内容包括语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在A语和B语中,“翻”是指这两种语言的转换,即先把A语的一句话转换成B语的一句话,再把B语的一句话转换成A语;
“翻译”是指这两种语言的转换过程,将A转换成B,然后理解翻译成当地语言的文本中B的意思。两者都构成了一般意义上的翻译,让更多的人理解其他语言的含义。
扩展数据:
翻译包括口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视翻译、网站本地化、书籍翻译等。随着IT技术和通信技术的发展和成熟,现实生活服务的“电话翻译”终于诞生了,于是形式越来越多,服务也越来越方便。就翻译的物质形式而言,它表现为各种符号系统的选择和组合,可分为四类:
①声音语言符号
即自然语言的口语,表现在电话沟通、内外谈判、接待外宾等方面;
②无声的语言符号
包括文字符号和图像符号,表现在谈判决议、社会信函、电报、时事通讯和各种文学作品等印刷品中;
③声音非语言符号
也就是说,所谓的“类语言”符号,有声音,没有音节,在交流过程中,常见的方式有:说话时的特殊重音、语调变化、笑声、掌声。这类符号没有具体音节可分,语义也不固定。他们的信息是在一定的语言环境中传播的。例如,笑声可能包含积极的信息或消极的信息。比如,掌声可以传播欢迎、赞同、快乐等信息。
④无声的非语言符号
即各种肢体语言符号都是通过人的动作、表情、服饰等无声的伴随语言符号来表现的。这样的符号具有鲜明的民族文化。比如人的一些动作,在不同的民族文化中有完全不同的语义信息。不仅如此,它们还能增强口语的交流效果。比如在交谈中,如果辅以适当的肢体语言,口头语言的表达效果会明显增强。
这四类符号既可以表达翻译后的原码,也可以表达翻译后的解码,即可以单独作为原码或解码的物质载体,也可以由两种、三种或四种解码或原码载体共同组成。
参考资料:
百度翻译