关于蒙田的随笔()
添加楼上:
蒙田散文全集(上、下)
译者:潘丽珍ISBN: 9787805676340出版社:译林出版社。
编者按最后说:“这是蒙田散文的第一部完整译本。参与本书翻译的都是研究和翻译过法国文学的经验丰富的学者。为了翻译蒙田的散文,所有的译者都付出了巨大的努力,他们的翻译态度极其认真。读者可以真实地看到蒙田的思想、风格和风俗以及他所生活的时代的人们的感受。”
我没有看过李导的译本。是天津教育出版社的平装本。
可以看看翻译的简历:
李贵德,1955出生于桂林,在美丽的漓江边度过了艰辛而难忘的年轻生活。成年后,他从事过多种职业,生活经验丰富。他从小爱读书,阅读了大量中外文化典籍,文化功底深厚。他通常以写作和翻译文学作品自娱。
我觉得他的翻译应该不错。