乡愁的原译
当我还是孩子的时候,
乡愁是一枚小小的邮票,
我在这一头,
妈妈在那边。
当我长大后,
乡愁是一张窄窄的车票,
我在这一头,
新娘在那边。
后来,
乡愁是一座短暂的坟墓,
我在外面,
妈妈在里面。
现在,
乡愁是浅浅的海峡,
我在这一头,
大陆在那边。
英语翻译:
当我年轻的时候,
我的乡愁是一枚小小的邮票,
我在这里,
我母亲在那里.
长大后,
我的乡愁是一张窄窄的车票,
我在这里,
我的新娘在那里.
后来,
我的乡愁是一座小小的坟墓,
我在外面,
我妈妈在里面.
现在,
我的乡愁是浅浅的海峡,
我在这里,
大陆在那里。
扩展数据:
全文欣赏:
全诗由四个部分组成。一方面,诗人随着时间的变化创作诗歌:童年——长大后——后来——现在,四个人生阶段。另一方面,诗人把空间阻隔作为这四个阶段的共同特征:小时候的母子分离——长大后的夫妻分离——后来的母子分离——现在的游子与大陆的分离。
诗人找到了一个对应的词来表达他人生四个阶段的思乡之情:童年的邮票-长大后的船票-后来的坟墓-现在的海峡。由此可以很巧妙的看出,这首诗以时空的隔绝和变化,一层一层的促进了诗意的表达。
诗人简洁地提取了几个简单的意象:邮票、船票、坟墓、海峡。这四个形象简单,清晰,集中,强烈。它们是丰富的,即不是堆砌的而是含蓄的,有张力的,能诱发读者多方面的联想。这四个意象将一个很抽象的“乡愁”物化、具体化,通过“托物抒情”达到了很好的艺术效果。
这些意象用“这个”和“那个”这两个简单的指示代词连接起来,巧妙地将彼此孤立的人、事、时间、空间和悲伤的两端融为一体。如果没有距离和联系,会给那些整天在恋爱、离别、相聚的人以强烈的共鸣,给人一种说不出的悲喜。
诗歌以时间的顺序为经度,以两地的距离为纬度,在平仄中自有令人神往的魅力,引起人们无限的伤感和无尽的同情。诗歌呈现出有序的结构美和音乐的节奏美。追求在均匀整齐的句式中表达活泼有力。
词语音韵在恰当的意象组合中的完美运用,使诗歌具有了一种音乐节奏,一波三折,一唱一叹。诗人用融合了中国传统审美特征的现代诗歌语言,唱出了诗人对故乡和祖国的深深眷恋。
乡愁有一种惊人的形式美。第一,结构包含着整体、节与节、句与句的变化,是平衡对称的。但工整有一些不规范,长句短句互变,体现了自由诗的特点。第二,词在同一位置的重复和重叠词的运用,营造出一种前赴后继的旋律,在音乐中唱出三声叹息,为全诗营造出一种低沉压抑的氛围。
余光中,男,1928,祖籍福建永春。我妈原籍江苏武进,所以也自称“江南”。1952毕业于台湾省立大学外语系。1959爱荷华大学(LOWA)文学硕士。曾任教于台湾省东吴大学、台湾省师范大学、台湾省大学、台湾省政治大学。
在此期间,他两次受国务院邀请,在多所美国大学担任客座教授。1972台湾省政治大学西文系教授兼主任。1974至1985香港中文大学中文系教授。65438-0985,历任台湾中山大学教授、讲师,其中担任文学院院长、外语研究所所长六年。?
余光中一生从事诗歌、散文、批评和翻译,称自己为自己写作的“四维空间”。时至今日,他在文坛已有半个多世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术一夫多妻”。他的文学生涯漫长、博大精深,是当代诗歌大师、散文重镇、著名评论家、优秀翻译家。
目前已出版诗歌21种;散文集11种;5种评论集;13翻译;有40多种。代表作有《白玉苦瓜》(诗集)、《记忆如铁路长》(散文集)、《在分水岭上:余光中评论集》(评论集)。2017年2月4日,诗人余光中在高雄医院去世,享年90岁。
百度百科-乡愁