东汉有个叫梅成的人,写了一篇文章叫七毛。请问内容是什么?

梅成(?-约140),字叔,淮阴人,汉初重要词人。汉书?《艺文志》记载了梅成赋的九篇文章,其中有一篇是他的代表作。《七毛》是吴克问楚王是否生病的一段对话。李善思想“讲七件事开导太子”,《七毛》第一段指出,楚王的贪、享乐、安逸、懒惰是贵族子弟的根源,但这种病不是药石针灸能治好的。这显然是作者对当时贵族腐朽生活的讽刺和规劝,却未能给予积极有力的批判。接着吴克又讲了音乐、饮食、车马、宫廷园林、狩猎、观道等事,目的是由静到动、由近及远,一步步启发太子,诱导他改变生活方式。特别是作者致力于田猎观道的描写,认为田猎可以祛除懒惰习气,观道有“得糊涂”之效。但根本问题不在这里,而是用“说实话”转移他的兴趣。所以在最后一个阶段,方士和太子“议天下之精微,理万物之是非”,太子一直“若听贤者辩士之言,无动于衷,却汗流浃背,霍然病了”。作者认为安逸享乐之病最好从思想上治疗,意义深远。这一点虽然没有在文章中得到充分发挥,但通过前面各种东西的逐步引导,已经能够让读者明白。《七毛》的艺术特色是铺张。刘勰说:“梅成是个美人,《七发》第一次制作,文字优美,风格瑰丽”(同上)。但不像后来的《大富》那样堆砌异域文字,更容易读懂,包含很多精彩片段。比如一开始就是滴着雨水,如果是在白鹭之下;它不那么高级,却气势磅礴,像白马帘遮素车;其波涌云乱,如三军扰;这段话用各种比喻来形容陶形,充满奇趣,声声入耳,使读者精神震撼,犹如身临其境。另外,比如前半段,用夸张和渲染的手法来表达音乐之美也是相当优秀的。但总的来说,《七毛》是艺术上的一个短板,因为写起来太复杂,描写性太强,不生动。

《七发》是第一部标志着一种新的赋体——汉赋正式形成的作品,在赋的发展史上占有重要的地位。新体赋是由骚体楚辞演变而来的。屈宋等作家的楚辞富有楚国地方特色,是一种以批判现实、抒发个人愤懑为主,形式自由、具有散文文化的诗歌体裁。首先,新体赋的内容改为称帝、劝诫百位、讽刺一位;形式上改变了句末使用虚词和语气词的句式,进一步成为专门叙述的押韵散文。新体赋的根本特征是使奢靡成为适应大一统帝国需要的能力。所以刘勰说:“施者,铺,铺离文,体也写”(《文心雕龙?释傅)。新体赋的平淡文化和排比整齐的句法运用都与这一基本特征有关。齐发奠定了辞赋的新形式,促进了汉代辞赋的发展。它引起了后世许多作家的模仿,在赋中形成了主客问答的八股式,名曰“骈体”。比如傅毅的七辩、张衡的七辩、曹植的七奇等。,但都不如梅城的七毛。

原文

楚王病了,吴克问他,说:“难得听说楚王病了。”王子说:“累死了!谢谢大家。”客人说:“目前天下太平,四宫太平。太子年富,意长而乐,日夜不尽。邪气攻逆,若中则尴尬。人群冷漠,嘘声令人讨厌。如果你害怕,你就不能躺下。虚拟现实重听,人声难闻。越精神越咸。聪明耀眼,开心愤怒。坚持久了,会丢掉性命。有王子吗?”王子说:“非常感谢。赖军的力量一直在,但还不够。”

翻译

楚王病了,有一个吴国的客人来迎接他,说:“听说楚王身体不好,是不是好一点了?”王子说:“我还是很累!谢谢大家的关心。”吴克趁机说道:“现在天下太平,四方太平。王子正值壮年,假设你早就贪图幸福,没日没夜毫无节制。邪气侵入体内,在体内凝结堵塞,以致心神不宁,烦躁叹息,心情如同醉酒一般恶劣。经常神经兮兮,睡不安稳。心脏衰弱,听力衰竭,厌恶人声。我走神了,好像所有的病都是天生的。眼耳迷茫喜怒无常。如果长期生病,会有生命危险。王子有这种症状吗?”王子说:“谢谢你。依靠君主的权力,我可以享受财富,以至于我经常得这种病,但还没到你说的地步。”

原文

客人说:“今日贵夫之子,必住宫中,住闺房。他里面有保姆,外面有爸爸,想和一无所有的人交朋友。饮食温、脆、肥。衣杂而暖,明而热。虽有坚石,必善解人意,且在筋骨之间!所以,眼耳之欲,身之欲,伤血之和。和丈夫出去进入战车,他的生活被称为瘫痪的机会;洞房明,宫称寒热之媒;白牙蛾眉被称为切割之斧;又脆又肥,生活被称为烂肠的药。如今太子肤色暗沉,四大枝随,筋骨颇清;嗜血欲,手脚懒。当着女侍的面,戚继峰来回设宴,他在一个僻静的房间里。这甜餐毒也是猛兽的爪牙。已经做的事,影响深远,而且会永存,不会被废除。虽然扁鹊是由女巫和盐统治的,更重要的是!今天,他像一个生病的王子,是世界上独一无二的绅士。他见多识广,见多识广,他已经改变了想法。他常常认为自己是一只翅膀。溺之乐,唐浩之心,逸之志,其讥笑皆出于至善!”王子说:“答应我。我生病了,请这样做。”

翻译

吴克说:“现在那些富家子弟必须住在深宫的内院,有照顾他们日常生活的宫女,还有负责教育和辅导的老师。和别人交朋友是不可能的。饮食是温、甜、脆的食物和油腻的酒;穿轻、软、柔、暖、厚的衣服。这样一来,就算硬如石头,也还是要溶解松动的,何况是骨骼和肌肉组成的人体!所以,放纵耳目的情欲,让四肢舒服,会破坏血管的和谐。坐车进出是麻痹的表现;住深宅凉宫是伤寒中暑的媒介;对女人的情欲和情欲是毁灭生命的斧头;甜食、薯片、脂肪和烈酒是腐蚀肠道的毒药。现在的太子皮肤太娇嫩,四肢不灵活,筋骨松弛,气血不畅,手脚无力。前有越国美女,后有齐国美女,她们边玩边吃,在密室里纵情享乐。就像拿毒药当美餐,和野兽的爪牙玩。这种生活影响深远。如果拖得久了,那就算让扁鹊治疗你身上的疾病,吴娴静也会为你祈祷,怎么可能来得及呢?现在有了王子这样的条件,你需要一个世界上的君子,一个有见识有见识的人,借机和你聊聊外面的事情,从而改变你的生活方式和兴趣。你应该一直让他们陪着你,做你的助手。那放纵的享受、荒谬的思想、放纵的欲望又从何而来?”王子说:“好。等我病好了,我就照你说的做。”

原文

客人说:“今天太子的病没有药石针灸。你可以用很精彩的话说出来就走了,但是你不想听?”王子说:“我想听听。”

翻译

吴克说:“现在太子的病,不用吃药,不用切石,不用针灸,就能治好,用中肯的言论,微妙的道理,就能消除。你不想听这个吗?”王子说:“我愿意听。”

原文

客人道:“龙门的桐树高一百尺,无枝,轮虫滞于其中,根疏以隔之。天下有千峰,下有百尺流;颠簸归波涛,却无动于衷。它的根半死不活。冬天,它因狂风和飞雪而兴奋。夏天,感觉就是打雷打雷。清晨,它歌唱,傍晚,它羁绊着迷途的雌鸟。独自在晨号上,鹞鸡呻吟着飞下来。所以秋涉冬,让琴如此真挚,是琴。野茧之丝为弦,孤子之钩藏,九寡妇之耳约。使师做常,伯子牙唱之。歌里说,‘麦秀飞向天空,背对着空谷,背对着溪流,在一个独特的区域。’鸟闻之,不能去;兽闻之,不可为之;蚂蚁闻到了,就靠在喙上,无法前进。这也是世界上最可悲的事情。王子能听吗?”王子说,“你的仆人生病了,失败了。"

翻译

吴克说:“龙门山上的桐树高达100英尺,树干上有许多弯弯曲曲的线条,树根在泥土中四处延伸。世上有一千尺的高峰,下面有一百尺的深流;汹涌的逆流冲击震动了它。它的根半死不活。冬天,寒风、雪珠、飞雪侵袭其中。夏天,电闪雷鸣袭击它。早上,黄鹂在上面唱歌,晚上,丧偶的雌鸟和迷路的鸟儿在上面栖息。孤独的黄鹂清晨在桐树上啼鸣,猫头鹰在树下飞鸣。在这样的环境下,年年中秋来,岁岁冬去,秦致可以砍树做琴。用野茧丝弦做成,用孤儿钩装饰,用九子寡妇耳环做成。让老师弹常的钢琴曲,让柏子雅唱。歌词说:‘野鸡晨飞麦穗头出,飞到空谷留枯槐树,旁是险峻处,旁是蜿蜒溪。鸟儿听到歌声就飞不走了;野兽听到歌声就走不动了;蟑螂、蟋蟀、蚂蚁听到歌声时,张着嘴无法前进。这是世界上最感人的音乐。王子勉强能起来听吗?”王子说,“我生病了,所以我不能听。"

原文

客人说:“牛好吃,菜是笋和蒲。肥狗之和,取山皮。楚淼的美食,胡安的尴尬,看不懂,一口就散了。于是伊尹吃亏,伊雅和解。熊窝是牡丹的酱。稀酱焖,鲜酱鲢鱼。秋黄为素,露为茹。蓝瑛的酒,洗洗你的嘴。山脊之餐,豹子之婴。小的大的,像唐沃雪。这也是世界上最美的。王子尝得出来吗?”王子说:“你的仆人病了,但他失败了。”

翻译

吴克说:“把小牛肚子里的脂肪煮熟,然后和竹笋、香蒲混合在一起。将它与刘李肉的汤混合,然后用银耳涂抹。用楚苗山的米煮饭,或者用野生稻煮饭,这种米放在一起不会散开,但是在嘴里会融化。于是让一音负责做饭,一雅调味道。熊掌煮熟,用牡丹酱调味。将动物脊骨上的肉切片做烧烤,将新鲜鲤鱼切成鱼片。用秋天变黄的紫苏,用秋露浸泡的蔬菜。用泡过兰花的酒漱口。还有野鸡和国产豹纹胎做的食品。少吃多喝粥,就像把开水泼在雪上。这是世界上最美味的食物。太子可不可以起来尝一尝?”王子说:“我有病,所以尝不出来。”

原文

客人说:“钟和戴是马,牙是车;前方如鸟,后方空空如也,麦穗满衣,在外烦不胜烦。牢牢捆绑,附在易道上。因此,、赵复是伯乐之君,秦是伯乐之短,是伯乐之右。这两个人,马能拦住,车也能起来。于是我射千里,战千里。这也是世界上最好的。太子能强么?”王子说:“你的仆人病了,但他失败了。”

翻译

吴克说:“仲朝一带出产的公马,到了适当的年龄,就用来赶车;跑在前面的如鸟,跑在后面的虚距离。用早熟的小麦喂它,让它不耐烦。给它套上结实的笼头,让它在平坦的路上奔跑。这时,让伯乐前后观察,让王良和赵福控制马匹,秦桧和娄机将是正确的司机。这两个人可以在马受惊时制服它,在马车翻倒时扶它起来。用这样的马车去比赛,可以赌上几千英镑,一天行几千里。这是世界上最好的马。太子能勉强起来骑吗?”王子说:“我病了,所以不能骑马。”

原文

客人说:“在景逸的平台上,南望景山,北望如海,右望左江,一点也不好玩。故广辩之人,本来山川,极命,比物,离言。水上观光是在怀玉宫买酒。走廊上有四个音符,台城的结构变化多端,神秘莫测。邪路横,黄池扭。章、白鹭、洞鸟、鹳、鹳、幼??、绿色和紫色流苏。屠龙,畜牧,群唱。阳鱼跳跃跳跃,拍打着翅膀,振动着鳞片。我是一种匍匐草。女桑,河柳,平叶紫茎。苗宋,张瑜,作天道上文章。梧桐,和鲁,希望成为一片森林。众香惆怅,五风乱。放轻松,新闻是阴阳的。坐着喝酒,玩得开心。敬酒,杜廉酒。口味杂,菜也不对。练色娱目,声悦耳。所以是一股煽楚之风,扬郑与魏之乐。石贤、郑数、、、吴娃、吕、傅煜等的追随者都是混杂而混乱的。波,杂杜若,孟卿灰尘,被兰泽,被制服。这也是世界的美好,也是一种广阔的乐趣。王子游泳能强壮吗?”王子说:“你的仆人病了,但他失败了。”

翻译

吴克说:“登上景逸台,南望景山,北望汝水,左望长江,右望洞庭湖,是一种独特的乐趣。这时候就让博学多才、能言善辩的学者去研究山川的由来,穷尽花草树木的名称,举一反三地叙述,选词造句,按类连接。逛了一圈后,在怀玉宫安排了一场宴会。宫殿回廊四面相连,城市重叠,墨绿色,五彩缤纷。小巷交错,护城河曲折。章、白鹭、洞鸟、鹳、鹳、幼??像这样的鸟,或者冠毛是绿色的,或者颈毛是紫色的。雄鸟和雌鸟都有美丽的羽毛和优美的歌声。鱼在水中跳跃,竖起鱼鳍,摇动鱼鳞。河水清澈,荷花芬芳。河边柔软的桑树和柳树都有单叶或紫色的枝条。苗松和张羽的树枝高如天空。从远处看,梧桐树和棕榈树变成了森林。草木芬芳,混在风中。树枝摇曳,或隐或现。坐成一排,纵情美酒娱乐。让景春来劝酒,让杜廉奏乐。味道混杂,食物交错。精选美女娱乐心灵,优美歌声悦耳动听。于是我唱起了《激动的楚》那急促的调子,奏出了郑和魏的美妙音乐。做出石现、郑数、杨雯、段干、吴娃、章律、傅宇这样的俊男靓女,混裙、乱发、暗送秋波、情分;这些人用排水冲洗身体,用除臭剂打扮自己,用薄雾覆盖身体,在脸上涂抹蓝色面霜,穿着便服去服务。这是世界上最豪华最华丽的盛宴。太子能勉强起来好好玩吗?”王子说:“我病了,不能尽兴。”

原文

客人说:“我要为王子驯马,飞龙之地,坐公马之骑。”右夏服之箭,左吴号之雕弓。云林旅游,兰泽周驰,揭秘蒋勋。盖上苹果,在微风中游泳。陶阳齐,荡着弹簧。追逐狡猾的野兽和收集轻鸟。故极有才,困兽之足,穷之智谋;恐虎豹,恐鸟。开车离开Aśvaghoṣa,鱼会穿过麋鹿角;围着兔子走,跳舞,练鹿。汗沫落,致涪陵困窘,无创而死者,足填后,取之。这个学校打猎很厉害。王子会游泳吗?”王子说,“你的仆人没能生病。”然而,眉宇间却见阳气侵入,几乎灌满了整个府邸。

翻译

吴克说:“我想为你驯服这匹马,开一辆带窗户的轻便猎车。你坐在这辆男拉的车上,右边是夏后氏箭袋里的强箭,左边是柘木做的带花纹的弓,走到云梦的森林里,绕着兰草生长的沼泽疾驰,然后慢慢奔向河边。车轮缓缓碾过青苹果,一阵微风迎面吹来。陶醉在春天的气息里,充满春天气息的心也汹涌澎湃。然后他骑马追赶狡猾的野兽,许多箭射中了飞翔的鸟儿。这时候,狗和马的技能得到了充分发挥,野兽被追得精疲力尽,马夫和马车夫发挥了他们的智慧和技能;虎豹惊,鹳畏。奔腾的马在摇铃,像鱼一样跳跃,像麋鹿一样竞争,脚踩兔子,脚踩鹿。动物被追得汗流浃背,口吐白沫,四处躲藏,走投无路,被活活吓死而没有受伤的野生动物,足以装满追随者的汽车。这是狩猎中最壮观的一幕。王子能起来打猎吗?”王子说:“我病了,不能去。”然而,这时王子的眉宇间露出了一丝笑意,渐渐扩大,几乎覆盖了整张脸。

原文

客人见太子高兴,便推他进去,说:“火薄,战车如雷。旗帜和羽毛压制争端。驰骋赛场,渴求品味为先。博学观望。纯祭祀,祭公门。”王子说:“好!我愿意再听一遍。”

翻译

看到王子高兴的样子,吴克进一步说:“在黑暗中打猎,天空中有烛光,战车像闪电一样滚动。旗帜高举,旗上装饰的鸟羽、牛尾整齐复杂。车马与奔驰竞争,人人向往游戏,争第一。捕猎动物的围场和被烧毁的田地很宽很宽,远远的就能看到它有边缘。将颜色纯正、身体完整的猎物呈献给王子们。”王子说:“说得好!我愿意再听你的。”

原文

客人说:“还没有。于是榛林深,云暗,虎合。易悟空又凶又瘦。白刃交错,矛戟交错。收获棕榈工作,奖励黄金和丝绸。如果苹果被藏起来,它将是牧羊人的座位。酒食的目的是让客人感到羞耻和众所周知。汹涌而触在一起,令人动容,令人恐惧。真心不会后悔,也绝不会承诺。忠诚的颜色是石头塑造的。高声歌唱,万岁无叹。这才是王子真正喜欢的。他会游泳吗?”王子说:“我很愿意这样做,我怕我会把医生们累坏。”然而,情况正在好转。

翻译

吴克说:“这还没有完。丛林里,云腾烟暗,野牛和老虎一起出现。猎人坚决勇敢,非常坚韧。他们脱光衣服,抛弃汽车,自己去抓野生动物。只见雪白的刀刃闪闪发光,矛戟纵横交错。狩猎结束后,根据获得的猎物数量,记录功劳,奖励金银布匹。平地上的青苹果在杜若铺开,并为狩猎官员举行宴会庆祝。浓浓的酒,鲜美的鱼,熟食,用来招待客人。大家一起倒满酒杯,起身敬酒,嘉宾们的豪言壮语很好听。如果你言语真诚,你就不会后悔,遇到事情会非常坚定的同意或者拒绝。忠信的表达就像刻在石头上。人们高声歌唱,热烈欢呼,一点也不累。这正是王子喜欢的。能起来玩吗?”王子说:“我愿意和你一起去,怕成为所有医生的负担。”但是,王子有起床的样子。

原文

客人说:“我带着八月的希望,与远道而来的王公交朋友,游览离广陵很近的曲江。就算看不到海浪的形状,看着水走也够吓人的。看他们开的奇闻轶事的,拉他们出来的,佩服他们的,关心他们的,洗他们的,虽然略有给他们的意思,但也搞不清楚他们在做什么。闲逛,聊天,咯咯笑。突然,我慌了,我慌了,郝?杨,慌旷。把握南山之意,放眼东海。彩虹洞在天,我极度担心悬崖。川流不息,归神归母。被水流吞没,否则我不知道它在哪里结束。或者有很多波折,突然不来。当你靠近朱时,你会死得远远的,但当你无聊时,你会受益匪浅。不要离散,要自持。于是我在胸口洗了个澡,撒了五藏,搓了手脚,刷了牙。摒弃懒惰,丢掉写作。做决定是可疑的。那时候,即使有溺水,有停滞,我还是会伸伸腿,静观其变,情况会糟糕到百无聊赖,醉生梦死!所以,光瞎是不够的。”王子说:“好。可是陶为什么生气?”

翻译

吴克说:“八月十五日,我们将去广陵曲江,与远方的诸侯和朋友兄弟们一起观看陶。我刚来的时候,还没有看到江涛崛起的迹象,但这足以让水电所到之处人心惶惶。当你看到后浪推前浪的情形,浪被高高举起的情形,波涛汹涌的情形,水在聚集、转动的情形,水到处奔涌的力量,即使是那些心思缜密、机智过人的人,也永远无法描绘出这种由海浪形成的壮丽景象。既然如此无边无际,难以分辨;又这么汹涌了,好吓人;海浪翻滚,发出咯咯的声音。有时迷茫,眼花缭乱;有时奇峰突起,多么壮观;水很大很深,江涛超越了广阔无垠。集中精神从南山底向东海之滨望去,只见江涛汹涌澎湃,与天空相连,尽你所能去想,请想象一下汹涌的水流的尽头在哪里。浏览一望无际的河流,把心思转向日出。那江涛正随着汩汩的水流向下游快速流动。也许没有人知道它会在停止之前流向哪里。有时万顷波涛一波三折,突然就被水流缠住,再也不回头。海浪冲向朱又在远处消逝,这使人看到自己的心虚和厌倦时感到更加疲惫。看完陶,我一夜心神不定,直到天亮也放不下心来保持情绪稳定。于是把胸部洗干净了,五脏洗干净了,手脚洗得更干净了,脸和牙齿也洗得更白更亮了。抛弃安逸与懒惰,消除污垢与污秽,让困惑得以分辨与决定,让耳朵与眼睛通透明亮。在这种情况下,即使有久病不起、患慢性病的人,他们仍然要挺直驼背,抬起瘸腿,睁开眼睛,充耳不闻地听着江涛的壮丽景象,更何况是那些只是有点闷在胸中,吃着肥酒的人呢!所以这个江涛对于开导愚昧、消解困惑,实在不值一提。”王子说:“太好了。在这种情况下,江涛是什么样的天气?”

原文

客人说:“不记得了。然而,当它被老师听到时,就像神一样,而不是人。三:百里听得见雷声雷动;河水逆流,海水涨潮;山里有云,日夜都有。扩散和漂移,波浪汹涌和上升。从一开始就是大雨滂沱,像一只白鹭在下面飞。没那么高级,而且浩如烟海,像一匹白马套着一辆普普通通的车。其波汹涌,云混沌,如三军扰。它一边干活,一边冲上去,像个好兵一样扑腾着。六驾龙,附太白。纯痴倪好,前后罗毅。平行而意气风发,坚强而坚强,沈心将。屏障厚重坚实,桩桩如军线。躲在匈牙利并冲进市场是不合适的。放眼两岸,大海充满了压抑,黑暗的沙漠感觉突如其来,从上面打到了法。有勇者强,有怒者无畏。宋跳墙奔天津,追至岸边。遇到一个人,就会死。遇到一个人,就坏了。一开始,被包围或被包围的天津崖,被划分为山谷。回到青香,接受桓谭的头衔。节日里的五子山是骨母的田。凌赤岸,昏迷扶桑,奔跑如雷。如果你真的很激动,你就会生气。迷茫泥泞,看起来像一匹奔腾的马。匪徒们像打雷鼓一样尖叫着。怒火堆积,大清崛起超过枷锁。侯伯芬珍,一起战斗在借贷的口中。鸟不能飞,鱼不能回,动物不能走。翅膀在飞,波浪在涌,云在乱。荡南山,背打北岸。覆盖丘陵,西岸平坦。玩一个危险的游戏,瓦解池塘,赢得战斗。它咯咯地笑个不停。在横冲直撞的最高潮时,鱼和龟失去了动力,翻了个底朝天。沈令,朴芙莲言。超自然的诡异可疑,无以言表。它让人感到悲伤和沮丧。这世道奇奇怪怪,太子能加强观?”王子说:“你的仆人没有生病。”

翻译

吴克说:“这是没有记录的。但我听老师说,江涛神似而不神有三个特点:一是涛声如雷,数百里之外都听得到;二是河水倒流,海水向上流;第三,山谷呼吸云雾,不分昼夜。河水泛滥,水流湍急,波涛汹涌。江涛刚出现的时候,山洪像白鹭一样飞下来。再远一点,水茫茫,一片白茫茫,像一匹白马驾着一辆带着引擎盖帘子的素车。当波浪像云一样翻滚时,混乱看起来像一支穿着服装的军队正在崛起并向前行进。当波浪从两边掀起卷起时,就像一个将军坐在轻车上,带领一支军队去打仗。驾的是六条龙,跟在河神身后。就像一条白色的长虹在奔驰。潮起潮落,波涛相随,相互激荡,像军营重叠而坚固的屏障;乱七八糟,五花八门,像阅兵一样,人多。江涛正在咆哮和涌动,其势头是不可阻挡的。再看两岸岸边,也是水在涌动,汪洋,左右奔腾,一会儿向上冲击,一会儿向下坠落。像勇敢的士卒一样,勇敢无畏。潮水拍打着岸壁,冲击着渡船,流遍河湾,灌满水弯,越过堤岸,漫过沙堆。碰了就死;你挡了,你就毁了。刚开始的时候,海浪从那个地方的水边或水边周围出发,打在山脊上掉头,遇到山谷改道,在青山中打着旋。经过桓谭时,他们像一匹战马一样无声地奔驰着。然后,它缓缓流过无字山,一直流到名为许穆的战场。它越过光秃秃的海岸,掠向扶桑,横冲直撞,像一个霹雳直往前进。江涛确实发挥了它的力量,既是示威,也是愤怒。吹口哨和尖叫,马立克奔腾。轰隆隆,像鼓一样。水因受阻而怒,清浪因超越而涨。大浪上涨震荡,战局在借势关口。鸟没有时间起飞,鱼没有时间转身,动物没有时间逃跑。水浩浩荡荡,波涛汹涌如飞云。江涛挥棒打南山,掉头与北岸相撞。摧毁了山丘,夷平了西岸。这是多么的危险和可怕。它冲破堤岸,摧毁池塘,直到取得决定性的胜利。然后水暴涨,浪花飞溅。任意泛滥到了极点。鱼和龟不能自己做决定,肚子上下颠倒,不停地爬行和连接。水中的超自然生物,千奇百怪,令人生疑,难以形容。简直惊天地,人吓得魂不附体,魂不附体。这是世界上罕见的奇观。太子能起来看吗?”王子说:“我还在生病,所以不能去。”

原文

客人说:“庄周、牟伟、杨朱、翟墨、扁鹊、詹和之伦等会为太子施魔法的人,会讨论世事的微妙,会经营万物的是非。孟子养的孔子和老关,都是对的。这也是世界上最好的话。太子要不要闻闻?”于是王子几次起身说:“就像听圣人论土。”出汗,霍然病已经。

翻译

吴克说:“那我就把最有学问、最有理论的人推荐给太子,比如庄周、牟伟、杨朱、翟墨、卞羿、战和。让他们去探讨世界上深奥微妙的道理,去分辨万物的是非,然后请孔子、老子这样的人去审视、评论,请孟子这样的人去规划、计算,这样一万个问题都不会错。这是世界上最重要最精致的理论。王子想听吗?”于是王子拿着几个箱子站起来说:“你的话真把我惊醒了,我仿佛一下子就听到了圣贤辩士的话。”王子出了一身汗,突然他所有的症状都消失了。