《牧羊女词》作者李社的介绍,《牧羊女词》的翻译,

李畲(806年前后),唐代诗人。字不详,出自洛(今河南洛阳)清溪子。小小年纪的柯良源,在兵荒马乱的情况下,南下避难,和哥哥李博躲在庐山的香炉峰下。后来他出来当工作人员。宪宗时,曾任太子总经理。

不久,他被贬参军,任周霞(今湖北宜昌)司库,在峡中度过了十年。当他被赦免后,他被释放,回到洛阳,躲在一个小房间里。在大和派(827-835),任博士被称为“李博士”。他是《李劼石》的作者。省六个字。

田园词

早上,去放牛,牛赶去江湾。

晚上去放牛,村里赶牛。

走在被雨水覆盖的树林里,折叠躺在绿色的草地上,唱着小曲。

你不怕被老虎欺负。

白话翻译:早上去放牛,赶到江湾;晚上去放牛,赶着它们穿过村庄。穿着蓑衣走在细雨蒙蒙的树林里,折着芦笛,躺在绿草地上弹着曲子。腰间挂满了茼蒿做的短箭,我再也不怕虎欺犊了。

扩展数据:

写作背景:唐代701-800年间,形成了学习写民歌的文化。其主要标志是学习民谣歌词。这时候的词和诗在文人眼里差别不大,无非是雅俗之分。《花间集》、《尊前集》收录的竹枝、柳枝、浪淘沙,都是七言绝句。

文人写它的目的,只是为了“被那些贪好歌的人赞美”。李劼人的这首小诗是在模仿民歌的基础上写成的,形式和内容都很和谐。

百度百科-牧羊人的词