叶简历桐庐

“且一风吹两岸叶,明月横我孤帆”的意思是海峡两岸的风吹得树木树叶沙沙作响,月光如水照在河边的孤舟上。

这句话出自唐代孟浩然《桐庐一泊致扬州一友》。

从桐庐一泊到扬州一友。

唐代的孟浩然

原文:

山因见了山就黑了,山的幽暗向东流,昼夜不息。

两岸的风吹得枝叶簌簌作响,月光映照在河边,一条河的一只小船。

建德风景好但不是故土,我还是怀念扬州的老朋友,老朋友。

回想起那两行我抑制不住的泪,望着西岸的西边寄伤感到扬州。

翻译:

山暗则听猿声使人忧,通江日夜东流。海峡两岸的风吹得树叶沙沙作响,月光如水般照在河边的孤舟上。

建德虽然风景优美,但不是我的故土。我仍然怀念扬州的老朋友。想起乡愁,眼泪就止不住。我看海西,寄忧扬州。

扩展数据:

从《桐庐之泊》到《扬州之友》的创作背景:

诗人应该感到尴尬。离开长安后,为了排解苦闷,他一度浪迹江淮。《从桐庐一泊到扬州一友》是诗人夜宿桐庐,思念扬州故友而作。

《从桐庐一泊到扬州一友》作者简介:

唐代诗人孟浩然。真名叫郝,字可畏。襄州襄阳人,号称天下“孟襄阳”。因为他从来没有当过官,所以也被称为“孟山都”。早年,他渴望利用这个世界。在事业艰难失意后,他依然自重,不媚俗,过着隐士的生活。他曾隐居在鹿门山,生了六个儿子。诗与王维并称“王蒙”。

其诗清淡,善写山水,多反映山水、隐逸、游历等内容。大多是五言短篇,有独特的艺术造诣。孟浩然文集三卷,今编诗集两卷。

百度百科-从一个停泊在桐庐的人到一个在扬州的朋友