《褚遂良雁塔圣教序》简介
。玄奘大师也是修行的领头人。年轻的时候会体会到三空之心。长远看,第一次四病人之旅。松风隐月,不足比其清华。仙露珠,可信赖使其朗润。所以智慧不累,占卜不形。六尘之外,其出,只古往今来无对。全神贯注于内界,为佛法之墓而悲伤。我关注玄门,对文的谬误深信不疑。思考分篇,分析宽泛。截伪续真,开门后学。是一片净土有一颗心,游历西域。踏上危险的旅程,工作人员会感到孤独。清晨飞雪,涂抹失落的地面。惊沙暮起,苍穹失。万里山河,拨岚入影。数百寒暑,匍匐霜雨。诚意重于劳动,深遂心愿。我在西域游历了七年。可怜的国家。求正教。二林八水,味浓。鹿已至九峰,望奇而羡异。继承你对圣贤所说的话,被圣贤的真理所教导。探妙门,穷精。取五津之道,驰骋于心。八宝三本,浪在沧海。从他居住的国家,他给三藏发了一条信息。每六百五十七本书翻译成中文和夏天,他们宣扬胜利。引云至西极,倾雨至东。神圣的宗教是缺乏和完整的,整个生命是罪恶和祝福的。湿火屋的干焰会把我们引入歧途。郎爱水的波,与彼岸同在。就是要知道恶因因缘而降,善因缘而升。大起大落的结局,只有人托付。比如丈夫生在高山上,他的花只有在云露出来的时候才会开。莲叶一片涟漪,飞扬的尘埃无法污染它的叶子。非莲性自洁,决明子性真。好东西高了就不会累。靠的是清净,所以浊不能沾。一个丈夫对花草树木一无所知,但他仍然善于学习。在人际关系和知识方面,不缘庆祝并寻求庆祝。方纪之,历流,必无穷。我被祝福,被应用,我会永远和你一起成长。
永辉四年,10月15日建成。
中央特使褚遂良的信。
《唐太祖叙三藏圣教序》
夫示正教,但不智,不能博览群书。倡导和阐述。除非你是圣人,否则你无法决定你的目的。盖真如圣人,诸法玄宗,多经之轨。总的来说,是深远而深刻的。极度空虚微妙,身体生灭的秘密。词广而广,求之者不究其源。文咸宜是安静的,而那些理性的人是不可捉摸的。所以可知,圣恩不是没有善行就能达到的。妙之所施,无恶不作。法网公开赛是刘宏学位的正统宗教。保存你所拥有的,并揭示三藏的秘密。是一个没有翅膀的远飞名字,道是无根的、永久的。名人名人庆祝,老有所依。去感应体,尘劫后不死。早上钟,晚上钟,两音在九峰。惠日刘发,转两个轮子到鹿。清空宝盖,带着祥云飞翔。叶壮春林,有天花,五彩缤纷。
付伟,陛下。去玄子府,跪拜治八荒。德行被贵州、黎巴嫩征服,被各国收藏。恩加的烂骨头,石室属于湾叶。泽漆虫,金匮流梵蒂冈。于是阿姨到了水,到了神店八河。高从山上升起,遇见松花的绿色山脊。偷欢是安静的,回归内心是不合理的。知性神秘,真诚真挚。这是一个沉重的夜晚,烛光明亮。火宅王朝,法雨。因此,一百条河流和不同的溪流将在大海中交汇。万物分义与实。比唐武馆强吗?尧舜比唐武馆更贤惠。急于做出明智决定的玄奘法师,决心把事情简单化。在神清杯的那一年,他拔出了浮华的世界。静下心来,安定下来,躲在僻静的岩石里。栖三禅,巡十处。在六尘之外,陈嘉炜是一步到位的人。将是一个乘法,随机化的目的。用中国的品质寻找印度的真迹。远离恒河,字过期。经常爬雪山,得到半颗珍珠。问法,十年有七年。备考释典,益物为心。贞观十九年九月六日,在鸿福寺受勋,翻译了657部圣教重要文献。引得海之法流,尘之不尽。传智灯的长焰。美丽而明亮。既然不是长久之计,为什么还要表现出自己的野心?所谓法不变,三灯一亮。吾皇加持,与二仪同。见帝制,经序,循古。理含石之声,文捧风云之点缀。用一点灰尘处理它,它会增加流量。给出一个简短的提纲作为提醒。
皇帝在春宫做了这篇文章。
永辉四年,十二月丑,丁海建,戊寅初十。
尚书右仆射河南郡开国大臣褚遂良之信。
万文韶刻字。