乾隆时期的中国古代文言文翻译

1.清朝乾隆嘉庆年间的翻译是:什么意思?傅龙安:满洲举着黄旗的人。

傅恒的儿子。他的妻子是乾隆和贾公主的女儿。

攻一等公爵,任兵部尚书。虽然没有他哥哥傅康安出名,但是公爵的额头是个人物。

和珅:这个更有名。从乾隆四十二年到嘉庆四年,也够长了。

勉恩:丁亲王。是太子所服务的四九知府中与皇帝关系最近的。

九知府以下官员姓名:(二级)左右翼前进营司令、八旗禁卫司令、军长;(出自第二品)官阶的大臣;(正三品)一级近卫,火器营两翼,坚锐营两翼,先锋,近卫,,常石(从三品)包衣近卫,一级近卫(正四品)二级近卫,云,副近卫,副前锋,副,等等。涂领,四品典,二级卫(正五品),三级卫,戒尺郑,布军副尉,布军军校,监信官,四级卫管领(从五品),中共前领,中共前领,中共前领配猎枪,中共前卫,中共前领配五旗涂层,五品。受军校委托(从六年级起),内务府兰陵长六年级,大典六年级(正七年级),太仆寺马厂大典七年级(从八年级起),亲军校,前进学校,军校,小七学校(正九年级)。

2.请郭锡良把《古代汉语》翻译成文言文。现在世界上那些贪得无厌的人,看到钱就不避,用钱来增加财产。他们不知道钱已经成为一种商品。

对于自己的负担,恐怕是财富还没有积累够。等到一旦由于疏忽而倒塌时,(他们)已经

他们有的被罢官,有的被流放到偏远地区,也算苦难。如果一旦被利用,他们就别想悔改,上帝!

上帝想提高他的地位,增加他的薪水,把他对金钱的贪欲增加到堕落至死的地步。

看到那些因为贪官贪钱而自杀的人,我不知道该如何吸取教训。即使它们的外表看起来很大,

他们被称为“人”,却像虫子一样知识渊博。太可惜了!巫山巫峡在东,到巫峡,杜宇凿通,与河水相通。郭忠说:按地理位置来说,巫山在县城的西南方,现在县城的东面还有巫山,没有不变的理由来治县!“河峡,往东,直接到新滩崩。此山汉和永元十二年崩,第二年晋太原又崩。坍塌那天,水倒流了一百多英里,上升了几十英尺。今天,海滩上有石头,有圆形的,也有方形的。如果人多,就都掉下悬崖,引起愤怒和动荡,所以叫新滩崩。和所有的脊相比,还是比较别扭的。再往后十里,便是大巫山,不仅三峡所缺,峰峦相抗。它的翅膀连着山,几乎是明明白白的,韩笑更要分清自己的优劣!萌神在哪里。”《山海经》说:“沈梦,夏后的启蒙大臣,是众神在巴基斯坦的地方,巴基斯坦人在起诉沈梦。披着鲜血的人,坚持活下去,活在深山里,活在丹山西。"郭靖春云曰:"丹山在丹阳,属巴。“丹山也是巫山。皇帝和女儿和睦相处。宋玉曰:“天帝之季女,名唤瑶姬,未去而死,封于巫山之孙。灵是草,是灵芝。“所谓“巫山之女,高唐之抗,是云,黄昏之雨,阳台也。你早点看,就如你所说。所以是庙,号面向云。“其间首尾一百六十里,名为巫峡,山由此得名。

翻译:

长江继续向东流过巫峡。巫峡是杜宇派人开河时挖的。郭忠产说:“按

据《汉书·地理志》记载,巫山在巫山县西南,但现在巫山在巫山县东,大概就是县城了。

县委* * *的位置还没有定下来!“长江过巫峡,向东流,经过新崩滩。这座山在汉永元十二年崩塌过一次,晋太原二年又崩塌过一次。当它倒塌时,水回流了一百多英里,举起了几十个。

巨浪。目前沙滩上的石头有的是圆的,有的是方的,数量也不少。

从崩塌的悬崖上滚落下来的东西使湍急的河水更加湍急,因此被称为新崩滩。坍塌的悬崖依然存在。

相比其他山,下部还是高耸的。新崩滩往下十几里,有大巫山,高。

三峡不仅没有,而且可以和岷山、峨眉山比肩,可以和恒山、九嶷山并列。它覆盖并指挥着周围的山峰,高耸如云,要去小寒测量高度!上帝进入沈梦,住在这座伟大的巫山上。

《山海经》记载:

“孟浩,夏朝君主的朝臣,掌管着巴基斯坦的众神。巴蒂人去沈梦起诉,沈梦逮捕了那个衣服上有血的人。被捕的人求饶,沈梦原谅了他,让他住在这丹山西边。”郭静纯评《山海经》说:“丹山在丹阳,丹阳属巴蒂。”山西是巫山。天帝的女儿也住在那里。宋玉说:“天帝的小女儿名叫姚姬,未出嫁就死了,葬在巫山南麓。灵魂变成了草,

这是灵芝。据记载,当女神离开楚怀王时,她告诉自己:“巫山女神住在巫山的一个危险的地方,它早上变成云,晚上变成雨和雾,早晚在杨泰山下。第二天早上去看,果然如女神所说。因此,楚怀王为女神建了一座庙宇,名为朝云。这一段自始至终长160里,名为巫峡,因巫山而得名。

伽蓝在洛阳的翻译:

西起推营,东至张坊沟,南至洛河附近,北至邙山,东西宽两里,南北垂直。

横五里,合称寿秋里,是皇帝宗族居住的地方。当时天下太平,四面八方都不一样。

各民族服从北魏,文章和作品记载了国家的吉日艳阳,调节了四季的风雨气候,人民富裕,庄稼丰收,民风音乐和谐。寡妇很孤独,过着富裕的生活。我没听说过他们,也没见过他们吃猪狗穿牛。

马的衣服。这个时候,皇族、王公贵族、外戚、公主占据了山海出产的财富,占据了山水。

3.翻译古汉语的句子,首先要明确好翻译的标准。

我们不会忘记,语文教材的编者曾用严复的外语翻译标准将其表述为“信、达、雅”。“信”就是准确,“达”就是流畅,“雅”就是文采。

其次,要了解翻译的要求。文言文翻译要达到“信达雅”的标准,应以直译为主,意译为辅。

所谓直译就是“每个字都有它的位置”,所谓意译就是在不能直译的情况下,把字的大意说出来。“直译为主,意译为辅”是翻译的要求和原则,不可忘记。

明确了翻译的标准和要求后,还要掌握翻译的方法。对于翻译的方法,我们可以概括为八个字:“留、去、变、改、调、补、凝、扩”。

“留”是指保留古今意义相同的词语,如人名、地名、官名、年名、物名等。比如“乾隆三十九年十二月,我从京城骑着暴风雪,过了淇河,过了长清,过了泰山西北谷,过了长城。至于泰安。"

(姚鼐《登泰山》),“乾隆”等句中下划线的字古今意思相同,所以都保留在译文中不译。这样,这句话就可以翻译成:“我于乾隆三十九年十二月,从北京冒着暴风雪,经过齐河、长清,越过泰山西北的山谷,越过长城的城墙,到达泰安。"

“去”的意思是去掉没有实际意义、不再使用的词语。比如“丈夫的不幸往往积少成多,而智慧和勇气却困于溺水。是一个人吗?”(欧阳修《灵官传》)一句话里的“福”字是个短语词,没有实际意义,翻译时可以去掉。

灾难往往是由小事积累起来的,而聪明勇敢的人大多是被自己热爱的事情所困扰。除了“福”字以外,句首还有一些虚词,如“盖”、“若夫”等没有实际意义的词,翻译时也可以去掉。

“变”就是把古代汉语的单音词变成现代汉语的双音词。比如“老师,所以传道授业解惑。”

句子中粗体字是单音节词。翻译时,可依次译为“老师”、“传授”、“真理”、“教授”(“接受”即给予)、“解决”、“纳闷”等双音节词。整句应该翻译成:“老师,(是)依靠(他)传授道理,教授学问,解决难题。"

“变”就是把现代汉语中一些意义不同的词变成意义相当的词。如“安能屈英雄之流,哀叹坟墓,寄其民之悲乎?”“安”字在现代汉语中是“和平”、“安定”、“安装”的意思,在这句话中却是“怎么样”的意思。两者截然不同。翻译的时候要改成“怎么样”这个词,不然就没有意义了。

所以这句话应该翻译成:怎样才能让英雄屈服,在他们的坟前哀叹,抒发自己的感情?“补”就是弥补省略的成分。古汉语中省略的成分很多,有主语、谓语、宾语、介词等。

翻译的时候补上,放在括号里。比如:1,省科:(1)廉颇为赵将军,(廉颇)伐齐破之。

(《廉颇蔺相如传》) (二)(公)我从军,公入。(《鸿门宴》)2。省谓词:军中无乐,请舞剑(取乐)。

3、救客:不交(秦)者,交(秦)者哀。(《论六国》)4。外省嘉宾:石成,庞大自强,不敢与(它)相比。

(《促织》)5。省前置词:荆州人民依附于经营者,逼(入)兵乘势。(《赤壁之战》)试着去打别的虫子,虫子会被打得筋疲力尽;再试一次,结果是真的。

“调”就是在翻译时把倒装句的句序调整成符合现代汉语语法的句子。比如:1,谓语介词:“非常抱歉,你不好。”

你太聪明了。2.介词宾语:国王在这里做什么?(鸿门宴,翻译过来就是:国王带来了什么?)古代人是不被欺负的。

古人没有欺骗我们。)我不知道那句话,我不懂。

(《世说》,翻译过来就是:不懂得断句,不会解决难题。) 3.介词:你怎么知道?廉颇、蔺相如列传,翻译为:你懂什么?)维斯,没人回?(《岳阳楼记》,翻译为:没有这样的人,我和谁在一起?)4、定语后置:计划未定,求助者可报秦未得。

(《廉颇蔺相如列传》),翻译为:计未定,谋往秦国者未得。)世界上有多少人不愿意去追求自己的抱负?(五墓碑,可译为:这么大的世界,有几个文人不改其志?)蚯蚓相对于爪牙并无优势,但筋骨强健(“劝学”,可翻译为:蚯蚓无锐爪牙,筋骨强健)。

(曹刿之争可以翻译为:鲁庄公和他在一个长勺子里打架。)灌满油,用帘子包好。

(赤壁之战),可以翻译为:把油倒在柴火上,盖上帐篷。“凝”就是把铺排好的句子适当浓缩。

比如“问一个女人她是怎么想的,还记得什么。”(木兰诗),两句意思差不多,可以浓缩成:问你女儿在想什么。

“东西种松柏,左右种梧桐。”(《孔雀东南飞》),这两句话相互解读,可以浓缩为:左右各种针叶树和梧桐。

“有一颗横扫天下的心,包括整个世界,包括四海之意,吞并八荒。”(论秦)一句话,几个从句意思差不多,可以浓缩为:有吞并天下之志。

“扩大”,就。

4.翻译古文《判决书》乾隆年间,苏州乐桥有一个叫李的人。每天早起,在市场卖菜,挣钱养活我妈。有一天,他在路上捡到一块金子,回家打开一看,发现里面有四十五两。他妈妈看到后,惊恐地说:“你真是个可怜的人。算算你的劳动收入,一天也就一百块钱。没错。现在突然得到这么多黄金,恐怕不是你的福气。而且,丢失黄金的人也可能有另一个主人。(他)可能被(主人)鞭打和惩罚,也可能被逼死。”(母亲)催促(儿子)拿着金子,在捡到的地方等着。正好丢金子的人来了,就把金子还给丢金子的人。那人拿到金子后就走了。市场上的人责怪他不感谢(李),并希望他给李一些黄金作为奖励。那人不肯,狡黠地说:“我有五十两,他藏了五两。他怎么会需要报酬呢?”市场里的人们一片哗然。

就在一个官员来问怎么回事的时候,他假装对卖菜的生气,打了他五下。然后指着那封金信对丢失的金子说:“你的金子是五十两,现在只有四十五两,所以这不是你的金子。”把金子交给卖菜的说:“你没有罪,但你被我无缘无故鞭打是我的错。现在(这个黄金)作为一点补偿。你母亲所说的不祥之兆现在变成了现实。”(官员)催促(卖菜的)离开,市场里的人鼓掌。

还不错!!拿我当最好的回答!!

5.开创了唐代古文基础的李世民,给后人留下了“百字箴言”。谚语说:“农役无粮;织布工波波几乎没有御寒的衣服。蚀三餐,当思农民之苦;穿着一缕,每次看织女的作品。一千条命,一勺饭一百鞭,无功德,无眠。有一个美德的朋友永远不是利益的朋友;分一份财,戒无名酒,常怀克己之心,对是非闭口不谈。如果你能听从我的话,你将长期富有和出名。”这《百字箴言》充满了语重心长的话语和语重心长的句子,饱含着您对您的大臣和父辈的谆谆教诲和深切期望。北宋初年,宋太宗和赵匡义写了一封亲笔信:“你支付你的薪水,人民支付它。民虐之易,神欺之难。”十六字训诫颁给州县,使其立于衙门大堂前,称为“石刻”。后来的朝代把以上十六字列为各级衙门必不可少的官谏。明朝弘治十四年(1501),著名的清官山东巡抚,年富力强,说:“官不怕我严,就怕我廉,百姓不满意我们的能力,服我公。”公不能慢,清官不敢欺,公光明磊落。“做出官方建议,放在大堂左侧,向世人展示你的为官之道。河南省南阳市内乡县的大堂上有一块牌匾,是清朝康熙年间内乡县知府高以勇亲手制作的:“得官不荣,失官不辱。不要说一官无用,地方靠一官;吃人民的饭,穿人民的衣服。不要说人民可以被欺负,他们也是人。“这句官方格言脍炙人口,意义深远。还有康熙年间著名的清官、张伯兴都有自己的亲官训诫,在衙门大门两侧写了一副对联:“我累了几千块钱,都是朝廷给的。如果有什么虐待,谁来给我戴上枷锁;一点点无非是人民的精华。不珍惜,怎么知道男人是贼是妓?"张伯兴任江苏巡抚时,曾作过“不饲”. "每一粒都是我的荣誉,每一分都是人民的精华。宽一分,给人民一分;一分钱一分货,一分钱一分货。谁知道交往的套路,羞耻心真的很伤人,如果不是不义之财,这东西从哪里来?“上述官方谚语语言凝练,内容丰富,既隐含了贪与诚、荣与辱、权与责、福与祸的辩证关系,又体现了可贵的民本思想。在这些贤士大臣的心目中,民为国之本,民为水,官为舟,水能载舟,亦能覆舟。当权者和官员必须住在庙里,担心他们的人民。他们必须先天下之忧而忧,后天下之乐而乐,热爱人民,亲近人民,支持人民,把人民当作自己的父母,决不能愚弄和压迫人民。古代官谚是宝贵的历史文化遗产,充满了哲理和政治。留给我们的启示是:人民是国家的主人,全心全意为人民服务是政治家的宗旨;群众利益无小事,要以人民群众赞成不赞成、高兴不高兴作为检验我们日常政府工作的标尺;多做一些强基兴国的实事好事,让人民群众感受到我们的干部比历代清官强,是真正的“公仆”。"

记得领养