古诗《房兵曹呼玛》全文
原诗
房兵之一的曹呼玛
作者:杜甫
房兵的马是一匹大宛国的马,它的细骨像刀刃一样清晰。它的耳朵尖得像一片竹子,跑起来像四风,好像蹄子没被踩过。
那匹马飞奔起来,从来没有以一种开放的方式,骑着它一切都很自在,敢于漫游战场,甚至生死与共。好快好快,能不辜负生活的才是好马。它可以为国家犯罪。
[编辑此段落]注释
1.兵曹:兵曹参军的省份说他是唐朝掌管官军防务、驿站等事的小官。曹不详。
2.胡:这里指的是西域。大宛:汉代西域之名,位于今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。大碗明:著名的大碗马。
3.前沿:棱角分明。形容马的力大无穷。
4.竹批:形容马的耳尖为竹尖。
5.双耳君:梭梭耳朵直的马,很有活力。小君:犀利。这是好马的特征之一。
6.菅直人:是的,我可以。委托死者生活:马是值得信赖的,保证人的生命。
7.肖腾:大步奔跑
注*:“房兵曹驸马”一节为曹/驸马(兵士曹为职)。