金庸是好作家的杂文吗?
我觉得提出反驳意见的网友和专家应该是金庸的粉丝。这也说明了顾彬的大胆,是在挑战金庸粉丝的情感底线。在我的印象中,这个人是无所畏惧的。在几年前,他还说中国现代文学是垃圾。就像马蜂窝一样。他的大嘴巴曾经吸引了中国专家和文学爱好者的恶意粉丝。
顾彬好作家的标准是什么?顾彬说,金庸的作品缺乏现代性,只注重娱乐。似乎现代性是顾彬衡量一个好作家的标准。
我觉得现代性的标准很难把握。即使是专家,也不容易对现代性达成一致。比如有些专家不认可顾彬对金庸的判断。他们认为金庸很现代。你看,关于作家金庸是否现代,专家之间没有共识。我们这些根本不是专家的普通文学爱好者,当然更难把握这个标准。我们认为自己没有资格对作家做基本的判断,是不是很残忍?金庸先生是不是一个好作家暂且放在一边。在我看来,顾彬先生提出的好作家的标准是站不住脚的。
除了现代性的标准,顾彬似乎还提出了其他的标准。他举例说,金庸之所以在中国受欢迎,是因为他的小说代表了中国的传统精神。代表一个国家、一个民族的传统精神,怎么可能不是一个好作家?要成为一个好作家,我们必须抛弃传统吗?这又是让我困惑的地方。
据顾彬介绍,德国没有金庸小说的译本。他还分析了德国没有金庸小说译本的原因。他认为是因为金庸的作品太注重故事了。不管是什么原因,我想问顾彬的问题是,金庸在德国的翻译甚至成为了金庸是否是一个好作家的标准吗?顾彬从德国人的角度来判断一个中国作家是不是好作家,并不太有说服力。
顾斌的观点有些自相矛盾。比如他认为在德国,成功的作品不一定语言优美,甚至没有故事情节,善恶不会分得很清楚。似乎语言是否优美并不是成为一个好作家的标准。但他补充说,真正的德国现当代作家讲不出真实的故事,即不需要情节、主角和内容,最重要的是语言;作家通过语言创造自己的世界和英雄。在这里,语言又变得重要了,而且是最重要的!语言对一个作家是否重要。顾彬先生提出了两种截然相反的观点:一种不重要,一种最重要。我不知道这两种观点哪一种才是顾彬真正想表达的。
其实以上我转述的内容并不是来自顾彬的原著,而是来自二手资料。我不知道这种信息是否准确反映了顾斌的本意。网上,据说顾斌的观点引起了很多网友和专家的反驳。我也很怀疑那些反对者中有多少人掌握了顾彬评价金庸的第一手资料。仅凭一个无法准确判断的数据,就轻率地做出赞成或反对的意见,是很可笑的。
对于不是金庸迷的人来说,金庸是不是好作家无关紧要。当然,对于金庸迷来说,金庸应该是世界上最伟大的作家。他没有获得诺贝尔文学奖,但是瑞典的评委是瞎子。
我想说的是,金庸是不是好作家并不重要。甚至像顾彬这样的德国人歌德是不是一个好作家,都没有那么重要。一个完全不喜欢读歌德的人,你怎么让他认同歌德是个好作家?更别说让他接受歌德是世界文学史上伟大作家的观点。反正每个文学爱好者都有自己的好作家。而每个人都有自己衡量一个好作家的标准。这个标准要因人而异。就算是顾斌也不能强迫所有人接受他的标准。
不过,我还是赞同顾斌的一个观点。他认为读金庸的小说,就等于读完了所有。其实我对顾彬已经有这种看法了。正是这种观点让我一直没有成为金庸的粉丝。我甚至觉得有些大学邀请金庸在文学院做博士生导师。但是,我并没有像顾斌那样认真的提出我的观点。这主要是因为我太懒了。当然,最主要的原因还是我没有顾斌影响力大,说话也不算轻。别人不把你自己的言论当回事,久而久之,我也不会在意自己的看法。