《一度记》文言文翻译与原文

《义都集》选自杨守敬书法,杨守敬是我国近代历史地理学家、版本目录学家、藏书家、碑刻家、书法家。本文整理了《义都纪》全文及译文,请欣赏。

河水从黄牛滩向东流入西陵界至峡口百余里,山势水流方向曲折。河两岸的山重重地挡住了河水。如果不是中午或午夜,你看不到太阳和月亮。从冬天到春天,这些树又高又密。

猿猴的歌声十分清亮悲切,回荡在山谷中,清澈无尽。元说:“经常听说峡中水流很急。书籍记录和口头传说都建议,参观这个地方是令人恐惧的。没有人赞美山川之美。

我来实地参观这个地方的时候,到了就觉得很开心,相信耳闻不如眼见。那层峦叠嶂、美不胜收的山峰,真的很难用语言来形容。抬头看看山和树,弯腰看看河中的倒影。对这风景越熟悉,感觉越好。

我徘徊了两个晚上,不知不觉就忘了回来。我从未亲眼见过。我愉快地欣赏了这奇异的景观,因为山川有灵气,我应该为终于遇见千古知音而感到惊讶!"

《义都纪》全文从黄牛滩到峡谷进入西陵界数百里,山川蜿蜒。但两岸群山重重阻隔,除了白天黑夜,不见日月。绝壁或千尺,以石色描绘,意象众多,树木葱郁,有点冬春,猿鸣至清,谷中响而不绝。所谓三峡就是其中之一。山:经常有人说峡中有水病,是书记亲口说的。众所周知,没有所谓的山川之美。我很高兴来到这里,但我不相信我听到的比我亲眼看到的更好。它重叠的山峰呈现出奇怪的形状,难以描述。树木萧瑟,只剩下巍巍,这是在夏柒的表面。抬头看看,低头看看,取长补短,在屋里流连忘返,念念不忘。我从来没看过我的简历。我既然欢喜此奇观,山川满灵,我也当惊知千古友人。

杨简介守敬(1839-1915),本名,湖北宜都人。举人同治元年(1862)。著名的地理学家、藏书家和金石画家对现代日本书法有很大影响。曾任教于两湖书院,习画古而勤。光绪六年(1880),从黎庶昌隶属日本。变法之初,他唾弃旧学,低价带回无数宋代以来的古籍。事后,日本人意识到了,非常后悔。没什么,日本人岛田·严阵花十万买下吴兴宝松楼的藏书,价值几十万黄金,并考证宝松楼藏书的来历,详述其往事,以为足可报仇。擅长考证,鉴定准确,金石学优秀,尤其是四体书,金石为开。画博古的素描不俗。